"Rassel aus Kokosnuss mit Holzgriff zum Reinigen Ihrer Gesundheitsaura bzw. für schamanische Klangarbeit."
Alles wird gut.
Sprachunfälle und andere Unfähigkeiten.
"Rassel aus Kokosnuss mit Holzgriff zum Reinigen Ihrer Gesundheitsaura bzw. für schamanische Klangarbeit."
Alles wird gut.
Also ich nicht.
Dass Microsoft Deutschland einen Hang zum krankhaften Zwangsübersetzen hat, wissen wir ja schon lange. Aber die konfuse Zerrissenheit aus erzwungenem Antianglizismus und verzweifeltem Nichtwissenwieübersetzen nimmt selbst bei Windows 7 noch zu...
Und was zum Geier ist eine Remoteunterschiedskomprimierung?
Was auch immer es ist, mit "Funktionssuche-Ressourcenveröffentlichung", "Sitzungs-Manager für Desktopfenster-Manager", Unterstützung in der Systemsteuerung unter Lösungen für Probleme" oder "Verbindungsschicht-Topologieerkennungs-Zuordnungsprogramm" kann es nicht ganz mithalten.
Schon garnicht mit krampfhafter Brainwäsche wie "Windows Presentation Foundation-Schriftartcache 3.0.0.0".
Danke, Microsoft Deutschland. Danke.
Quelle: Windows 7 Ultimate Editon Deutsch